NOVICE
POROČILA
tokrat osredotočamo na manjšino, ki v svoji matični državi še vedno ni uradno pri-znana in to je nemško govoreča manjšina v Sloveniji.
Ker v 150 dneh, torej pet mesece po seji, nismo prejeli niti osnutka zapisnika,
Avtorica knjige Ivana Hauser je dolgoletna članica Kulturnega društva nemško govorečih žena Mostovi Maribor in avtorica številnih kratkih zgodb.
Družinski roman iz leta 1914, kjer opisuje starega očeta na Ptuju in strojarsko družino Wundsam ob nabrežju Drave
Diplomsko delo: Primerjava Prešernovih nemških del z nemško poezijo
Mediji želite raje resnico o štajerski himni ali raje kuhate novo politično provokacijo
Moje ime je Margaret Jahn, rodila sem se v enem najlepših krajev na svetu: v Sloveniji, pokriti z hektarji in hektarji vinske trte, sadnih dreves in t
POROČILA
Strauss in Stolz ponovno v Mariboru
Pa smo ga spet dočakali, Roberta Stolza v mariborskem teatru, sicer ne v živo, ampak z njegovimi večnimi melodijami
Nemški prevod knjige TRTE UMIRAJO STOJE
Iz tiskarne je prišel nemški prevod slovenske knjige Trte umirajo stoje, avtorja Bogdana Novaka.
Vse manjšine skupaj na enem kongresu
Letos je bil 35. evropski kongres narodnih skupnosti v Celovcu v sredo, 22. oktobra, v koncertni dvorani v Celovcu.
“80 let izgnancev in tistih, ki so ostali – 2. del”
Močna politična podpora izgnanim in tistim, ki so ostali v svoji prvotni domovini–
Mednarodna konferenca
Mednarodna konferenca zgodovinarjev na sedežu Nemškega združenja v Subotici/Srbija
Spominska slovesnost na Pohorju
Slovesnost ob prvi obletnici odkritja kamnitega spomenika na Pohorju,
Praznovanje nemške enotnosti tudi v Ljubljani
Ob nemškem državnem prazniku 3. Oktobru – dnevu ponovne združitve obeh Nemčij leta 1990