Nagovor na srečanju- Veronika Haring
Najprej se v imenu Zveze kulturnih društev nemško govoreče narodne skupnosti v Sloveniji prav lepo zahvaljujem Svetovalnemu odboru o Okvirni konvenciji za varstvo narodnih manjšin-ACFC za njihovo Peto mnenje o Sloveniji, objavljeno 22.09.2022, še posebej za alinee, ki v bistvu uresničujejo našo željo in zahteve, ki smo jih jasno izrazili na seji stalne vladne »Delovne skupine za trajni dialog s predstavniki nemško govoreče etnične skupine v Republiki Sloveniji«,kjer je bilo rečeno, (besede gospe Bronke Straus (Ministrstvo za izobraževanje, znanost, šport):
» da za dvojezični sistem nemško-slovenskega izobraževanja ta hip ni nobene pravne podlage, ker nemška manjšina ni ustavno priznana ( 3 točka) ( 2.in zadnja seje »Delovne skupine za trajni dialog s predstavniki nemško govoreče etnične skupine v Republiki Sloveniji«, ki je bila 6. decembra 2021)
Kjer sedaj v 14. točki Petega mnenja o Sloveniji piše…
Slovenska dopolnitev kulturnega sporazuma je žaljiva in napačna. V 15. členu sporazuma, skladno z interpretativno izjavo, omenjeni “pripadniki nemško govoreče etnične skupine“ uživajo pravice po 61. členu Ustave Republike Slovenije.
V nemškem besedilu 15. člena sporazuma je besedna zveza “pripadniki nemško govoreče etnične skupine“ zapisana kot “Angehörigen der deutschsprachigen Volksgruppe“.
Slovenski uradni, napačni prevod:
» da za dvojezični sistem nemško-slovenskega izobraževanja ta hip ni nobene pravne podlage, ker nemška manjšina ni ustavno priznana ( 3 točka) ( 2.in zadnja seje »Delovne skupine za trajni dialog s predstavniki nemško govoreče etnične skupine v Republiki Sloveniji«, ki je bila 6. decembra 2021)
Kjer sedaj v 14. točki Petega mnenja o Sloveniji piše…
- Svetovalni odbor poziva organe oblasti, naj okrepijo pravno varstvo nemško govoreče narodne skupnosti in novih narodnih skupnosti ter razmislijo o tem, da jim omogočijo dostop do ustavno zaščitenih manjšinskih pravic in razširijo polno uporabo Okvirne konvencije na osebe, ki pripadajo tem skupnostim
Slovenska dopolnitev kulturnega sporazuma je žaljiva in napačna. V 15. členu sporazuma, skladno z interpretativno izjavo, omenjeni “pripadniki nemško govoreče etnične skupine“ uživajo pravice po 61. členu Ustave Republike Slovenije.
V nemškem besedilu 15. člena sporazuma je besedna zveza “pripadniki nemško govoreče etnične skupine“ zapisana kot “Angehörigen der deutschsprachigen Volksgruppe“.
Slovenski uradni, napačni prevod:
- Svetovalni odbor poziva organe, naj okrepijo pravno varstvo nemško govoreče etničneskupinein novih narodnostnihskupnosti ter razmislijo o možnosti, da jim zagotovijo dostop do ustavno varovanih pravic narodne